Giornalista, copywriter, traduttore (in ordine variabile).
Ho collaborato con Rumore, Mucchio Selvaggio, Mucchio Extra, Bassa Fedeltà. Attualmente scrivo su Il Fatto Quotidiano e saltuariamente su Rumore e la webzine Distorsioni (www.distorsioni.net).
Per Arcana ho pubblicato “College pop- storia dei Belle & Sebastian” (2004), “Su la testa!-10 anni di rock indipendente italiano” (con Alessandro Besselva Averame, Luca Castelli e Damir Ivic – 2005), “Oggi ho salvato il mondo-canzoni di protesta 1990-2005” (con Gianluca Testani-2006), e le guide “50×60” e “50×70″ (allegate alla rivista Rumore, 2014).
Sono inoltre tra i redattori dell'”Enciclopedia Rock” e dell”‘Enciclopedia del Rock Italiano” (entrambi Arcana) e dei “1000 dischi fondamentali” (Giunti, 2012- a cura di Federico Guglielmi e Eddy Cilìa).
Per Arcana ho tradotto “Psychic Confusion-Storia dei Sonic Youth” di Stevie Chick (2009), “American Indie” di Michael Azerrad (2010), “Apathy for the Devil” di Nick Kent (2011).
Sono tra gli autori di “Non ti divertire troppo.1980-1999: 20 anni di rock indipendente americano visto da qui” (Flying Kids, 2014).
Guiding lights & eternal flames: Alex, Elliott, Gene & Gram. This is for you.
Ti seguo dai tempi del Mucchio, sei proprio bravo. E granata, che non guasta. Complimenti per il premio del MEI.
Grazie! E ovviamente forza Toro 🙂
Felice di leggerti qui
Ti sei presentato benissimo :-). Piacere di conoscerti, e grazie per la stima.
Ciiao! Sono alla ricerca di una traduzione. I dialoghi del film Withnail and I sono molto interessanti, ho anche acquistato il dvd originale ma non ha i sottotitoli. Desidero studiare su questi dialoghi. Sarà entusiasmante trovare la trascrizione dei dialoghi. Se magari esiste già qualcosa……in a while i’m traslating on my own…….
su youtube c’è tutto il film in italiano. devi cercare “Shakespeare a colazione”.